|
Post by Next Generation on Jan 19, 2007 15:37:47 GMT -5
Hey guys, I have a question and I'd like to hear some opinions on it.
Santiago speaks Spanish - however, I don't. I use an online translator, but when I translate the Spanish back to English, it's very different from what I originally wrote. So, do you think I should
a. stop writing him in Spanish, and just write everyone in English.
b. include my original English below the end of the RP (but not actually as a part of the RP)
c. continue as usual?
|
|
|
Post by Thomas Young on Jan 19, 2007 15:41:33 GMT -5
Yeah the spanish was quite confusing.
But I noticed that with Sakai you write it
Sakai: (In Japanese) *enter everything he says*
So maybe you should do that with Santiago?
|
|
Stone Zellor
Indie Wrestler
DY-NA-MITE!
I got skills
Posts: 263
|
Post by Stone Zellor on Jan 19, 2007 16:14:52 GMT -5
I say that you to utilize the free translator. They upset generally what you say at any rate.
Write it barely in English. ; S easier thus.
I mean,
I say you stop using the free translator. They usually mess up what you say anyway.
Just write it in English. It;s easier that way.
|
|
|
Post by Jay O'Brien on Jan 19, 2007 16:49:52 GMT -5
Broken English > Foreign Languages
|
|
Prince Darko
Indie Wrestler
The Foundation
NAPW CHECKER CHAMP!
Posts: 278
|
Post by Prince Darko on Jan 19, 2007 16:50:13 GMT -5
i kinda liked the fact you did it in Spanish, added dimension to the character, made him less plain.
with the Spanish, learn Spanish or go find a friend of Hispanic heritage.
|
|
Rotten
Indie Wrestler
Posts: 33
|
Post by Rotten on Jan 19, 2007 17:07:43 GMT -5
Or write it out in spanish and then underneath in brackets, put the translation... Ex. Dirty Sanchez: Hola Amigo... Hacele quiere algunos dulces..? (Translation) - Hi Friend... Do you want some candy..?
|
|
|
Post by Stylin' Kyle Roberts [REBEL] on Jan 19, 2007 17:48:46 GMT -5
Or write it out in spanish and then underneath in brackets, put the translation... Ex. Dirty Sanchez: Hola Amigo... Hacele quiere algunos dulces..? (Translation) - Hi Friend... Do you want some candy..? There we go. Honestly, I like the idea that they are trilingual and can all understand each other, but I don't want to have to throw everything Santiago says through an online translator. I like Rotten's idea.
|
|
Nightmare
Indie Wrestler
HELL HATH NO FURY
Posts: 375
|
Post by Nightmare on Jan 19, 2007 18:02:09 GMT -5
I saw it in a comic book one time. At the beginning put:
<Translated from Spanish>
[Translated from Japanese]
And then have them talk like this:
Santiago: <Those belts are as good as ours!>
Sakai: [Think about it for a minute...]
And then when it's just plain English, like normal.
|
|
|
Post by Next Generation on Jan 19, 2007 18:02:35 GMT -5
thanks, I like Rotten's idea too. Thanks to everyone who's given me their opinions, you've helped a lot.
|
|
|
Post by Ryan Ro [NAPW] on Jan 19, 2007 19:20:21 GMT -5
My late two cents, keep the spanish. So it isn't perfect... it adds a good element to the RPs when he speaks, and differentiates him from Sakai.
|
|
|
Post by "The Show" Chad Kurtis on Jan 19, 2007 22:11:01 GMT -5
okay here's my opinion since you can't do japanese. I don't think it makes any sense to do just mexican. So, I agree with Nightmare, but hell my opionion and $1 will buy you a double cheese burger at McDonald's. I must say however I like the spanish if you can do japanese, too.
|
|
Stone Zellor
Indie Wrestler
DY-NA-MITE!
I got skills
Posts: 263
|
Post by Stone Zellor on Jan 20, 2007 7:36:37 GMT -5
Now I say write it in Spanish, then translate underneath.
Hands up anyone here who can read and write fluent Spanish anyway?
|
|
|
Post by "Perfection" Evan Cartwright on Jan 21, 2007 1:47:53 GMT -5
*hand up*
Even though I grew up in a Mexican household, I'm still not fluent. BTW, Chad, there's no such language as Mexican, but I figure it was just an error on your part. No offense taken.
|
|
|
Post by Simply Beautiful on Jan 21, 2007 14:09:11 GMT -5
Sorry, this is a little late.
I'd say just leave it how it is, you are winning after all. If it doesn't hurt your RP grade (and I assume it doesn't since Ryan says the same thing as I do), then don't fix what ain't broke, get my drift?
Keep up the good work, I like your stuff.
|
|