Post by Next Generation on Feb 18, 2007 16:59:57 GMT -5
Fade in. Sakai and Santiago, sitting in a car.
Sakai: (in Spanish, so Santiago can understand) ¿Qué piensa realmente usted acerca de ellos? ¿No encuentra usted la cosa entera insensata?
Santiago shrugs. He does think that grown men, dressed as famous monsters (no pun intended), is a bit foolish.
Santiago: Por supuesto, parece ser a simple vista un poco. ..gimmicky. Pero algo me dice soy una táctica sabia. Si ellos son verdaderamente los Asesinos célticos de viejo, entonces ellos son sin duda terriblemente listos e ingeniosos. Y creo que ellos sinceramente nos QUIEREN que ser calmados en un sentido falso del consuelo, para que dejaremos caer nuestros guardias. Nosotros no podemos permitir eso, a toda costa. Nuestro disparo del título está a la vuelta, el amigo. Ahora no sea el tiempo de perder a nadie, nuevo equipo ni el equipo viejo disfrazados.
Sakai nods, understanding. His friend is right - it doesn't really matter how they feel about wrestlign against men is halloween costumes. They have no choice but to take them seriously, or suffer the consequences. Besides, they didn't get to where they are now by glossing over their opponents.
Sakai: Debe ser los Asesinos. Estoy seguro de ello. ¿Ha visto usted la película de su victoria del título del equipo de etiqueta?
Santiago: Si. Además, incluso si no los sea ellos utilizan el mismo mueve y comparte la misma estrategia. Ellos tienen el poder increíble. Necesitamos utilizar la velocidad para contradecirlo. Somos lo bastante rápido, aunque. Bien.. soy. (laughs)
Sakai: (in Japanese) Beaner. (in Spanish) ¿Sabe usted donde Leo es?
Santiago: Pienso que él dijo que íbamos a las impresoras de la pantalla hace de compras para hacer unos escasos cientos de más camisetas para la exposición.
Sakai's eyes widen in disbelief.
Sakai: ¿Los CENTENARES? ¿Es él loco?
At that exact moment, Mack opens the car door, carrying a HUGE stack of t-shirts.
Mack: Um, Santi, can you pop the trunk from up in the front? I can't get to my keys, they're in my pocket.
Santiago pops the trunk for him, and Leo dumps the shirts inside.
Mack: I'll be right back fellas, I need to bring the rest of em out.
Sakai and Santiago look at each other, rolling their eyes.
Santiago: ¡Usted se siente en la mesa y los firmando esta vez!
fade out
Sakai: (in Spanish, so Santiago can understand) ¿Qué piensa realmente usted acerca de ellos? ¿No encuentra usted la cosa entera insensata?
Santiago shrugs. He does think that grown men, dressed as famous monsters (no pun intended), is a bit foolish.
Santiago: Por supuesto, parece ser a simple vista un poco. ..gimmicky. Pero algo me dice soy una táctica sabia. Si ellos son verdaderamente los Asesinos célticos de viejo, entonces ellos son sin duda terriblemente listos e ingeniosos. Y creo que ellos sinceramente nos QUIEREN que ser calmados en un sentido falso del consuelo, para que dejaremos caer nuestros guardias. Nosotros no podemos permitir eso, a toda costa. Nuestro disparo del título está a la vuelta, el amigo. Ahora no sea el tiempo de perder a nadie, nuevo equipo ni el equipo viejo disfrazados.
Sakai nods, understanding. His friend is right - it doesn't really matter how they feel about wrestlign against men is halloween costumes. They have no choice but to take them seriously, or suffer the consequences. Besides, they didn't get to where they are now by glossing over their opponents.
Sakai: Debe ser los Asesinos. Estoy seguro de ello. ¿Ha visto usted la película de su victoria del título del equipo de etiqueta?
Santiago: Si. Además, incluso si no los sea ellos utilizan el mismo mueve y comparte la misma estrategia. Ellos tienen el poder increíble. Necesitamos utilizar la velocidad para contradecirlo. Somos lo bastante rápido, aunque. Bien.. soy. (laughs)
Sakai: (in Japanese) Beaner. (in Spanish) ¿Sabe usted donde Leo es?
Santiago: Pienso que él dijo que íbamos a las impresoras de la pantalla hace de compras para hacer unos escasos cientos de más camisetas para la exposición.
Sakai's eyes widen in disbelief.
Sakai: ¿Los CENTENARES? ¿Es él loco?
At that exact moment, Mack opens the car door, carrying a HUGE stack of t-shirts.
Mack: Um, Santi, can you pop the trunk from up in the front? I can't get to my keys, they're in my pocket.
Santiago pops the trunk for him, and Leo dumps the shirts inside.
Mack: I'll be right back fellas, I need to bring the rest of em out.
Sakai and Santiago look at each other, rolling their eyes.
Santiago: ¡Usted se siente en la mesa y los firmando esta vez!
fade out